1934 Ford Coupe Street Rod “Maybellene”…
De dedans sa chanson Maybellene, fait la course avec une Cadillac, Chuck Berry y fait une référence “Nothin’ will outrun my V-8 Ford”, et si ce ne peut être LE Rod de cet article, c’est vraisemblablement un même Street Rod Ford, tel que celui mis en vedette dans cet article, un Coupe’34 magnifiquement retravaillé, construit sans retenue financière. Derrière la calandre typiquement ’34, est tapi un V8 Big Bloc 500ci de 800cv surmonté d’un compresseur Weiand chapeauté de deux carburateurs Holley à chacun 4 corps.
Un régal pour les yeux et a entendre gronder comme une bête féroce. Pour peaufiner le look, les caches-soupapes sont signés Edelbrock et les collecteurs relevés sont des Zoomie’s. La transmission est automatique et le pont-différentiel est un Ford 9 po rétréci avec amortisseurs et ressorts hélicoïdaux. Les freins à disques dépendent de l’essieu rigide AV et la carrosserie est dotée d’un toit top-choppé et de portes suicide. L’intérieur est doté d’une cage de sécurité et de panneaux de porte personnalisés…
Il y a aussi un levier de vitesses B&M, d’un volant Grant GT, d’un écran LCD TView ainsi que de compteurs et d’un tachymètre Auto Meter Pro-Comp. Impossible de placer des sièges cu la petitesse de l’habitacle, donc il faut s’y contenter de galettes amovibles comme dans les Morgan’s des années avant ’80. La catrrosserie est peinte en PPG violet avec des flammes personnalisées. Un ensemble de jantes chaussées à l’arrière de slicks Weld Racing pour dragsters complètent l’apparence visuelle “Can’t-top-this”.
Maybellene est une chanson de Chuck Berry inspirée de l’air Ida Red (en). Elle a été enregistrée pour la première fois en juillet 1955 sous le label Chess Records et fut le premier single à succès de Chuck Berry. Cette chanson a été reprise de nombreuses fois par la suite, notamment par Elvis Presley, Carl Perkins, Gene Vincent, The Syndicats avec Steve Howe ainsi que Simon and Garfunkel. Maybellene est classée 18e parmi les 500 plus grandes chansons de tous les temps selon le magazine Rolling Stone.
Elle est également sélectionnée par le Rock and Roll Hall of Fame, en 1995, comme l’une de 500 chansons qui ont façonné le rock ‘n’ roll. Ceci tapoté, ce n’est pas très littéraire comme la majorité des chansons et la traduc’française ne fait que souligner que c’est débile… Donc, que ce machin est considéré comme la 18ième parmi les 500 plus grandes de tous les temps me plonge dans un abyme de perplexité… Pour un peu, me laissant aller, je supprimerai la traduc et même la retranscription du texte chantonné… Brrrrrrrrrrrrrrrrr !
Maybellene, why can’t you be true / Oh Maybellene , why can’t you be true / You’ve started back doin’ the things you used to do… / As I was motivatin’ over the hill / I saw Mabellene in a Coupe de Ville / A Cadillac arollin’ on the open road / Nothin’ will outrun my V8 Ford / The Cadillac doin’ about ninety-five / She’s bumper to bumper, rollin’ side by side / Maybellene, why can’t you be true / The Cadillac pulled up ahead of the Ford / The Ford got hot and wouldn’t do no more / It then got cloudy and started to rain / I tooted my horn for a passin’ lane / The rainwater blowin’ all under my hood / I know that I was doin’ my motor good / Maybellene, why can’t you be true / The motor cooled down the heat went down / And that’s when I heard that highway sound / The Cadillac asittin’ like a ton of lead / A hundred and ten half a mile aheadv / The Cadillac lookin’ like it’s sittin’ still / And I caught Mabellene at the top of the hill / Maybellene, why can’t you be true / Oh Mabellene, why can’t you be true / You’ve started back doin’ the things you used to do / As I was motivatin’ over the hill / I saw Mabellene in a Coup de Ville / A Cadillac arollin’ on the open road / Nothin’ will outrun my V8 Ford / The Cadillac doin’ about ninety-five / She’s bumper to bumper, rollin’ side by side / Maybellene, why can’t you be true / The Cadillac pulled up ahead of the Ford / The Ford got hot and wouldn’t do no more / It then got cloudy and started to rain / I tooted my horn for a passin’ lane / The rainwater blowin’ all under my hood / I know that I was doin’ my motor good / Maybellene, why can’t you be true / The motor cooled down the heat went down / And that’s when I heard that highway sound / The Cadillac asittin’ like a ton of lead / A hundred and ten half a mile ahead / The Cadillac lookin’ like it’s sittin’ still / And I caught Maybellene at the top of the hill / Maybellene, why can’t you be true…
Maybellene, pourquoi tu peux pas être sincère / Oh Maybellene, pourquoi tu peux pas être sincère / Tu recommences à faire les choses que tu faisais avant… / Alors que je montais la colline / J’ai vu Maybellene dans une Coupé de Ville / Une Cadillac qui roulait sur la route ouverte / Rien ne peut dépasser ma Ford V8 / La Cadillac file à environ quatre-vingt-quinze / Elle est pare-choc contre pare-choc, roulant côte à côte / Maybellene, pourquoi tu peux pas être sincère ?… / La Cadillac a pris de l’avance sur ma Ford / Ma Ford a chauffé et ne voulait plus avancer / Puis il a commencé à pleuvoir / J’ai klaxonné pour un passage / L’eau de pluie s’infiltrait sous mon capot / Je sais que ça faisait du bien à mon moteur / Maybellene, pourquoi tu peux pas être sincère ?… / Le moteur a refroidi, la chaleur est redescendue / Et c’est là que j’ai entendu ce bruit de route / La Cadillac assise comme une tonne de plomb / Cent dix à un demi-mile devant / La Cadillac avait l’air de rester immobile / Et je l’ai rattrapée avec Maybellene au sommet de la colline / Maybellene, pourquoi tu peux pas être sincère ?… / Oh Maybellene, pourquoi tu peux pas être sincère / Tu recommences à faire les choses que tu faisais avant / Alors que je montais la colline / J’ai vu Maybellene balancer la Coupé de Ville / Une Cadillac qui roule sur la route ouverte / Rien ne peut dépasser ma Ford V8 / La Cadillac file à environ quatre-vingt-quinze / Elle est pare-choc contre pare-choc, roulant côte à côte / Maybellene, pourquoi tu peux pas être sincère ?… / La Cadillac a pris de l’avance sur ma Ford / Ma Ford a chauffé et ne voulait plus avancer / Puis il a commencé à pleuvoir / J’ai klaxonné pour un passage / L’eau de pluie s’infiltrait sous mon capot / Je sais que ça faisait du bien à mon moteur / Maybellene, pourquoi tu peux pas être sincère ?… / Le moteur a refroidi, la chaleur est redescendue / Et c’est là que j’ai entendu ce bruit de route / La Cadillac assise comme une tonne de plomb / Cent dix à un demi-mile devant / La Cadillac avait l’air de rester immobile / Et je l’ai rattrapé avec Maybellene au sommet de la colline / Maybellene, pourquoi tu peux pas être sincère ?…/ Yeaaaaaaaaaaah C’est terminé…